موضوع مقالنا اليوم يحمل عنوان موقف مضحك بالانجليزي مع الترجمة حيث يوجد العديد من الأشخاص الذين يرغبون في تعلم اللغة الإنجليزية وتعلم بعض المواقف والكلمات المعينة بتلك اللغة المهمة لذلك سوف نتعرف اليوم علي بعض من المعلومات المهمة التي تتعلق بهذا الموضوع فتابعونا.
موقف مضحك بالانجليزي مع الترجمة :
1- A teenage girl had been talking on the phone for about half an hour, and then she hung up.
Wow!,” said her father, “That was short. You usually talk for two hours. What happened?”
“Wrong number,” replied the girl.
الترجمة :
مراهقة كانت تتكلم على الهاتف المحمول لمدة نصف ساعة تقريبا ثم أغلقت الخط.
قال الأب : ” وااو ، لقد كانت المكالمة قصيرة. من عادتك إن تتكلمي لمدة ساعتين، فما الذي حدث؟”.
قالت البنت: ” كان الرقم خطأ ” !!
2- One day a college professor of Psychology was greeting his new college class.
He stood up in front of the class and said, “Would everyone who thinks he or she is stupid please stand up?” o
After a minute or so of silence, a young man stood up.
a “Well, hello there sir. So you actually think you’re a moron?” the professor asked.
The kid replied, “No sir, I just didn’t want to see you standing there all by yourself.”
الترجمة : في يوم من الأيام كان بروفيسور علم النفس في الجامعة يرحب بطلابه الجدد.
وقف في وسط الصف وقال: ” أيستطيع كل من يظن نفسه أنه غبي بأن يقف الآن رجاءً؟ ”
بعد دقيقة من الصمت .. وقف شاب ، ثم قال:” أهلاً سيدي ”
قال البروفيسور: ” إذاً ..أنت تظن بأنك أ5ad5ad5ad؟”. فأجابه الشاب: ” كلا سيدي. فقط لم أشأ أن أراك واقفاً لوحدك” !!!
3- ?” Gemy : “Would you punish me for something I didn’t do
” TEACHER:” Of course not.
.” Gemy : “Good, because I haven’t done my homework
الترجمة : جيمي ” هل ستعاقبني على شيء لم أفعله؟ ”
الأستاذ: ” بالطبع لا ”
جيمي : ” جيد، فأنا لم أفعل الواجب”
4- Two boys were arguing when the teacher entered the room.
The teacher says, “Why are you arguing?”
One boy answers, “We found a ten dollar bill and decided to give it to whoever tells the biggest lie.”
“You should be ashamed of yourselves,” said the teacher, “When I was your age I didn’t even know what a lie was.”
The boys gave the ten dollars to the teacher.
الترجمة : صبيان كانا يتشاجران عندما دخل الأستاذ الصف.
الأستاذ: : ” لماذا تتشاجران؟ ”
قال أحد منهما: ” لقد وجدنا فئة عشرة دولار، وقد قررنا بأن نعطيها لمن يقول أعظم الكذبة”.
قال الأستاذ : ” يجب أن تشعرا بالخل من نفسيكما. عندما كنت في مثل سنكم ..لم أكن أعلم ماهي الكذبة أصلاً “.
فقام الصبيان وأعطوا العشرة دولار إلى الأستاذ !!
5- B: Do you want to hear a dirty joke? e
A: Ok .
B: A white horse fell in the mud.
الترجمة : ب : “هل تريد أن تسمع نكتة قذرة؟ ”
أ: ” أجل”
ب : ” حصان أبيض سقط في الوحل”.
تعرف علي المزيد من المعلومات الهامة هنا ايضا : ازاي اعمل مقلب في حبيبي على الواتس
سبعة عبارات مضحكة في لغات مختلفة :
متابعينا الكرام من الضروري ان تعرفوا ان كل لغة حول العالم تستخدم التعابير المنتشرة لديها فيوجد بعض العبارات المشتركة التي يتم استخدامها للقول بأمور معينة والعديد من هذه التعابير قد تبدو طبيعية تمامًا للشخص الأصلي ولكنها في الواقع تترجم إلى شيء غريب (ورائع) ولذلك سوف نعرض اليكم بعض من التعابير المفضلة لتجربتها في المرة القادمة التي تسافر فيها وهي التي تتمثل لنا في التالي :
1- “Det er ugler i mosen” – Norwegian
إذا قلت “هناك بومة في العشبة” باللغة النرويجية فستعلن أنك مشتبه به ستعتقد أن هناك شيء قد يكون خاطئًا أو أن هناك بعض الأذى يجري وتعمل البومات على اصطياد فريسها في المستنقعات بصمت قد لا ترى المشكلة وقد لا تسمعها ولكن قد لديك إحساس بأن المشكلة قد تقترب.
2- “Don’t get your knickers in a twist” – English
تلك العبارة الكلاسيكية تعني “استرخ!” باللغة الإنجليزية و “Knickers”، كونها الكلمة البريطانية النموذجية للملابس الداخلية بالطبع تُستخدم هذه العبارة للقول لشخص ما الذي يصاب بالإجهاد بشأن شيء ليس لديه حقًا الحاجة إلى القلق بشأنه.
3- “Un pezzo di pane” – Italian
هل تعلم أن الإشادة بشخص ما بأنه قطعة خبز في الإيطالية هي في الواقع مجاملة؟ قول “Sei un pezzo di pane” لشخص ما يعني أنهم شخص لطيف ذو قلب جيد للغاية بعد كل شيء، من لا يحب بعض الخبز الطازج؟ في اللغة الإنجليزية ما يعادلها هو القول لشخص ما أنهم بيضة جيدة. (نعم، حقًا).
4- “Komm schon, spring über deinen Schatten” – German
الشخص الذي يرغب في تجربة شيء جديد قل له بكل بساطة : “هيا، قفز فوق ظلك!” باستخدام هذه العبارة المشجعة والمستخدمة بشكل شائع في اللغة الألمانية.
5- “L’habit ne fait pas le moine” – French
تلك العبارة الفرنسية الرائعة تترجم الى “الزي لا يصنع الراهب” بالإنجليزية ببساطة، تعني أنه لا يجب أن تحكم على شخص ما فقط بمظهره.
6- “Estar como una cabra” – Spanish
تعني هذه العبارة باللغة الاسبانية “أن تكون مثل ماعز” حيث انه في الثقافة الإسباني، يُعتبر الأمعاء حيوانات جنونية في كثير من الأحيان لذلك هذه طريقة شائعة (وعبارة عجيبة بشكل رائع) للقول إن شخصًا ما يتصرف بشكل بري أو مجنون قليلاً.”هل احتفلت طوال الليل حتى طلعت الشمس؟
7- “Att glida på en räkmacka” – Swedish
نحن جميعًا نعرف شخصًا يبدو أنه نجح دون أن يعمل بجد، أليس كذلك؟ حسنًا لدى السويديين عبارة رائعة لذلك تترجم الى “Glida på en räkmacka” إلى “الانزلاق على شطيرة الجمبري” حيث انه في دولة السويد عندما تم إنشاء هذه العبارة كان يُعتبر الجمبري طعامًا فاخرًا لذلك تُشير هذه العبارة إلى أن شخصًا ما قد انتعش بسهولة في رحلته نحو النجاح.تعرف علي المزيد من المعلومات الهامة هنا ايضا : وظائف خدمة عملاء باللغة الفرنسية
أكثر 12 كلمة مضحكة باللغة الإنجليزية :
اعزائى الكرام ليس من السهل تحديد بعض من الكلمات التي تعد أكثر مصدراً كبيرا للمزح باللغة الإنجليزية حيث انه يوجد هناك أكثر من حوالي سبعمائة وخمسين ألف كلمة إنجليزية من الصعب علينا البحث والاختيار بينها ولكن قد جمعنا لكم في تلك الفقرة بعض من الكلمات المهمة والمضحكة في نفس الامر والتي تتمثل لنا في التالي :
Brouhaha
هذه الكلمة هي أسم يعني ردة فعل صاخبة أو مليئة بالحماس.
Shenanigans
ومعني تلك الكلمة عزيزي القارئ هو النشاط السري أو المخادع أو المناورة والتحايل أو القيام بشيء مؤذٍ عن عمد.
Canoodle
وهو عبارة عن فعل يعني أن يقّبل ويحضن بحب.
Badger
تستخدم هذه الكلمة كاسم أو فعل أولا كاسم تشير إلى حيوان ثدي وثانيا كفعل تعني سؤال شخص للقيام بأمر ما بشكل مزعج للغاية ومتكرر.
Bamboozle
وتشير هذه الكلمة عزيزي القارئ إلى فعلٍ يعني الإرباك أو الخداع.
Phalanges
تشير إلى صف من الشرطة أو الجنود المصطفين والذين يتحركون بشكل منتظم سوية.
Nincompoop
وذلك عبارة عن اسم يستخدم للإشارة إلى شخص غبي أو أحمق.
Gnarly
صفة تعني صعباً أو رائعاً أو جيداً ويشيع استخدامها لدى الإشارة إلى الرياضات الخطيرة والصعبة.
Bodacious
تلك الكلمة تصف شيئاً بارزاً أو جذاباً أو ممتازاً.
Malarkey
اسم يشير إلى شيء تافه أو غير منطقي أو بدون قيمة.
تعرف علي المزيد من المعلومات الهامة هنا ايضا : تجربتي في العيش في أمريكا
نصل من هنا الي ختام موضوع مقال اليوم والذي كان يحمل عنوان موقف مضحك بالانجليزي مع الترجمة وذلك من خلال التعرف علي سبعة عبارات مضحكة في لغات مختلفة بالاضافة الى التعرف علي أكثر 12 كلمة مضحكة باللغة الإنجليزية وفي حالة اذا كان هناك من منكم اعزائي المتابعين يرغي في التعرف او الحصول علي المزيد من المعلومات الهامة الأخرى فقط كل ما هو عليه ان يقوم بالتواصل معانا من خلال التعليقات ونستودعكم الله والي ان نلقاكم في مقال اخر بموضوع جديد ودمتم سالمين معافين ان شاء الله.